• 回复
  • 收藏

[已解决]俄罗斯Russia的正音是“儒斯阿”,简称儒国才合适。哪里来的鹅呀? ...

大球   论坛守护神 2024-11-3 10:34:18 来自手机   显示全部楼层 来自:江苏
‌“Russia”的正音是“儒斯阿”,但通常被称为“俄罗斯”的原因主要有以下几点‌:

‌历史原因‌:在公元9世纪,俄罗斯人的祖先“东斯拉夫人”在基辅建立了第一个国家“基辅罗斯”(Kiev Russ),后来改名为“罗斯”(Russ)。因此,“俄罗斯”的英文名称“Russia”脱胎于“基辅罗斯”,即“罗斯”‌。

‌发音问题‌:蒙古人在发音时无法准确发出俄罗斯人特有的颤舌音“R”,因此在单词前加上元音“ə”来辅助发音,形成了现代的“Russia”发音‌。

‌文化影响‌:满清贵族入主中原前,对蒙古贵族搞政治联姻,文化上受蒙古族的影响较深。满清政权统治中国后,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“斡罗斯”和“鄂罗斯”‌。

‌其他语言的翻译‌:在日语中,俄罗斯被称为“露西亚”(ロシア),这是因为在日俄战争前,日本为了求口头吉利,将“鲁西亚”改为“露西亚”‌。

综上所述,“Russia”被称为“俄罗斯”是由于历史、发音和文化等多方面的原因。虽然其正音为“儒斯阿”,但在实际使用中,人们更习惯于使用“俄罗斯”这一称呼。
回复 支持

使用道具 举报

天天呵呵   论坛首富 2024-11-3 10:52:05 来自手机   显示全部楼层 来自:上海
没啥问题
[发帖际遇]: 司马懿对天天呵呵 说:“智者务其实,愚者争其名。”天天呵呵 听后得到了2 颗宝石。 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持

使用道具 举报

天天呵呵   论坛首富 2024-11-3 10:52:36 来自手机   显示全部楼层 来自:上海
你可以去有关部门提醒
回复 支持

使用道具 举报

qsmol02   论坛守护神 2024-11-3 11:02:38 来自手机   显示全部楼层 来自:
是直接音译过来的
回复 支持

使用道具 举报

八月桂花香1968   论坛首富 2024-11-3 13:10:39 来自手机   显示全部楼层 来自:
学习学习
回复 支持

使用道具 举报

八月桂花香1968   论坛首富 2024-11-3 13:13:46 来自手机   显示全部楼层 来自:
罗刹国更贴切
回复 支持

使用道具 举报

矿山理财   论坛守护神 2024-11-3 15:52:23 来自手机   显示全部楼层 来自:
俄罗斯的国名由来有多个说法,但普遍接受的观点是“俄罗斯”这个称呼与蒙古人和蒙古语有密切的关系。以下是几个主要的解释:

1. 蒙古语的影响:在蒙古语中,很少有以辅音R开头的词汇,因此在遇到这种情况时,蒙古人往往会在辅音前加上元音O以便于发音。因此,“罗斯”在蒙古语中被译为OROS,第一个音节为O。这也是中国元朝史籍中称为“斡罗斯”或“鄂罗斯”的原因[^0^]。到了明朝,中俄联系中断,直到明末中俄才有直接接触,那时候中汉人便直译为“罗刹”。清朝统治民族是满洲族,受蒙古族影响较深,故采取源于蒙古语的间接音译,在康熙以后统一称为“俄罗斯”并沿用至今。

2. 历史沿革:中国元明清朝时称俄罗斯为“罗斯”或“罗刹国”。蒙古族人用蒙语拼读俄文“ROCIA”时,在“R”前面加一个元音。因此,“ROCIA”就成了“OROCCIA”。清朝时,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“俄罗斯”。

3. 其他语言的演变:在欧洲其他语言中,如英语的Ross,Russ和Russia等,都是根据俄语“Pycb,Poccия”或“Pyccия”演变而来,用罗马字母转写,也可作Rus’,Rossiya和Russiya。用汉语可以分别译为露西、罗斯和露西亚。

4. 罗斯民族起源:俄罗斯人起源于罗斯(Rus)部族,而“俄罗斯”这个称呼是中国人通过较早接触俄罗斯人的蒙古人学来的。

综上所述,俄罗斯国名的来源与蒙古语的发音习惯有着直接的联系,并且受到了历史上中俄交流的影响。
参与人数 1本月威望 +3 宝石 +3 收起 理由
小诸葛 + 3 + 3 赞一个!

查看全部评分总评分 : 本月威望 +3 宝石 +3

回复 支持

使用道具 举报

矿山理财   论坛守护神 2024-11-3 16:04:25 来自手机   显示全部楼层 来自:
楼主说的“鹅飞了”是因为英语的Russia里没有“鹅”的发音。

其实,俄罗斯并不是从英语Russia的读音译过来的,而是先有俄罗斯的称呼,后才有英文Russia的国名。

看解释:

俄罗斯人起源于罗斯(Rus)部族,而“俄罗斯”这个称呼是中国人通过较早接触俄罗斯人的蒙古人学来的,

所以中国人称之为俄罗斯,其中是有“鹅”发音的。

而国际上使用Rusa是英文,是后来英国人的称呼,所以没“鹅”就可以理解了。

综上所述,俄罗斯国名的来源与蒙古语的发音习惯有着直接的联系,并且受到了历史上中俄交流的影响。

点评

英国人可恶! 把鹅给偷吃了!  详情 回复 发表于 2024-11-3 22:43
回复 支持

使用道具 举报

东方永恒   论坛守护神 2024-11-3 16:42:08 显示全部楼层 来自:河北
没有报错!

‌“Russia”的正音是“儒斯阿”,但通常被称为“俄罗斯”的原因主要有以下几点‌:

‌历史原因‌:在公元9世纪,俄罗斯人的祖先“东斯拉夫人”在基辅建立了第一个国家“基辅罗斯”(Kiev Russ),后来改名为“罗斯”(Russ)。因此,“俄罗斯”的英文名称“Russia”脱胎于“基辅罗斯”,即“罗斯”‌。

‌发音问题‌:蒙古人在发音时无法准确发出俄罗斯人特有的颤舌音“R”,因此在单词前加上元音“ə”来辅助发音,形成了现代的“Russia”发音‌。

‌文化影响‌:满清贵族入主中原前,对蒙古贵族搞政治联姻,文化上受蒙古族的影响较深。满清政权统治中国后,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“斡罗斯”和“鄂罗斯”‌。

‌其他语言的翻译‌:在日语中,俄罗斯被称为“露西亚”(ロシア),这是因为在日俄战争前,日本为了求口头吉利,将“鲁西亚”改为“露西亚”‌。

综上所述,“Russia”被称为“俄罗斯”是由于历史、发音和文化等多方面的原因。虽然其正音为“儒斯阿”,但在实际使用中,人们更习惯于使用“俄罗斯”这一称呼。

点评

谢谢讲解。  详情 回复 发表于 2024-11-3 22:44
回复 支持

使用道具 举报

东方永恒   论坛守护神 2024-11-3 16:42:57 显示全部楼层 来自:河北
Russia”的正音是“儒斯阿”,但通常被称为“俄罗斯”的原因主要有以下几点‌:

‌历史原因‌:在公元9世纪,俄罗斯人的祖先“东斯拉夫人”在基辅建立了第一个国家“基辅罗斯”(Kiev Russ),后来改名为“罗斯”(Russ)。因此,“俄罗斯”的英文名称“Russia”脱胎于“基辅罗斯”,即“罗斯”‌。

‌发音问题‌:蒙古人在发音时无法准确发出俄罗斯人特有的颤舌音“R”,因此在单词前加上元音“ə”来辅助发音,形成了现代的“Russia”发音‌。

‌文化影响‌:满清贵族入主中原前,对蒙古贵族搞政治联姻,文化上受蒙古族的影响较深。满清政权统治中国后,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“斡罗斯”和“鄂罗斯”‌。

‌其他语言的翻译‌:在日语中,俄罗斯被称为“露西亚”(ロシア),这是因为在日俄战争前,日本为了求口头吉利,将“鲁西亚”改为“露西亚”‌。

综上所述,“Russia”被称为“俄罗斯”是由于历史、发音和文化等多方面的原因。虽然其正音为“儒斯阿”,但在实际使用中,人们更习惯于使用“俄罗斯”这一称呼
回复 支持

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版奖励规则

HOT • 推荐

关注13

粉丝87

帖子102633